Aucune traduction exact pour كثافة رأس المال

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe كثافة رأس المال

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
    ويمكن للخيارات التي تتسم بقدر أكبر من كثافة رأس المال أن تشتمل على بناء خزانات للمياه لضمان توفير الإمدادات بصورة موثوق بها، مع مراعاة الضمانات البيئية الملائمة.
  • Las diversas opciones técnicas para el tratamiento de aguas residuales van desde los sistemas convencionales de tratamiento de gran densidad de capital a otros sistemas con gastos de capital más bajos.
    تتدرج الاختيارات التكنولوجية لمعالجة المياه المستعملة من نظم المعالجة التقليدية القائمة على كثافة رأس المال إلى النظم البديلة ذات التكاليف الرأسمالية المنخفضة.
  • Sin embargo, ese sólido crecimiento económico no dio lugar a un aumento sustancial de las oportunidades de empleo, habida cuenta de las grandes inversiones de capital que entrañan la producción y la exportación del petróleo.
    غير أن النمو الاقتصادي القوي في المنطقة لم يسفر عن زيادات كبيرة في فرص العمل، وذلك بالنظر إلى طبيعة إنتاج وتصدير النفط المعتمدين على كثافة رأس المال.
  • La tercera es que la transacción será desventajosa si promueve el uso de una tecnología de producción de gran intensidad de capital en lugar de una tecnología intensiva en la mano de obra.
    ووفقاً للمعيار الثالث، تكون الصفقة ضارة إذا ما شجعت تكنولوجيا الإنتاج القائمة على كثافة رأس المال بدلاً من التكنولوجيا كثيفة العمالة.
  • Además, no siempre los logros son permanentes; las mujeres que pierden sus trabajos en sectores con alta densidad de mano de obra y movilidad internacional tienen dificultades para conseguir empleo en los sectores con mayor densidad de capital que pueden sustituirlos5.
    وأرباحها ليست أيضا دائمة باستمرار - وتواجه النساء اللاتي يفقدن وظائفهن في الصناعات الكثيفة العمالة، والمتنقلة على الصعيد الدولي، مصاعب في الحصول على وظائف في الصناعات التي تعتمد على كثافة رأس المال، والتي قد تقوم بالاستعاضة عنهن(5).
  • Las inversiones se destinaron a industrias con gran densidad de capital, como la minería y la energía, en detrimento del sector de las manufacturas, cuya cuota del PIB y de la población activa de África disminuyó en el decenio de 2000.
    ووُجهت الاستثمارات نحو الصناعات القائمة على كثافة رأس المال مثل التعدين والطاقة مما أضر بقطاع الصناعة التحويلية، الذي انخفضت حصته في الناتج المحلي الإجمالي لأفريقيا والقوى العاملة في أفريقيا خلال عقد الألفين.
  • La desalinización del agua de mar también es una opción de gran densidad de capital que se utiliza en particular en zonas en las que escasea el agua y para usos de gran valor.
    وإزالة ملوحة المياه هي أحد الخيارات الأخرى القائمة على كثافة رأس المال، يجري اللجوء إليه بوجه خاص في المناطق التي تعاني من ندرة المياه ومن أجل الاستخدامات ذات القيمة العالية.
  • Sin embargo, las corrientes de IED seguían siendo escasas en relación con las corrientes correspondientes totales en el mundo entero y en el mundo en desarrollo, y hasta el 80% de la IED total dirigida a África se concentraba en la extracción de recursos naturales y no parecía estar teniendo el efecto apetecido en el desarrollo porque los proyectos que apoyaba eran proyectos con gran intensidad de capital y que no estaban vinculados con el resto de la economía.
    غير أن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر ظلت متدنية مقارنة بإجماليها العالمي الذي يشمل العالم النامي؛ وقد تركّز ما يصل إلى 80 في المائة من إجمالي الاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا على استخراج الموارد الطبيعية، ولم يسفر على ما يبدو عن الآثار الإنمائية المرجوة لأن المشاريع التي يدعمها هي مشاريع تعتمد على كثافة رأس المال وتفتقر إلى الارتباط ببقية الاقتصاد.
  • Las ventajas de la IED no habían sido patentes, en parte debido a que eran intensivas en capital y sólo una pequeña parte de las exportaciones relacionadas con la IED habían beneficiado a los países receptores debido a la "carrera hasta el fondo".
    ولم تتحقق فوائد الاستثمار الأجنبي المباشر كما كان متوقعاً، ويرجع السبب في ذلك جزئياً إلى طابعها المعتمد على كثافة رأس المال، ولم يصل من عائدات الصادرات المتصلة بالاستثمار الأجنبي المباشر سوى جزء صغير جداً منها إلى البلدان المضيفة بسبب حوافز "السباق نحو القاع".
  • Modalidades de crecimiento económico. En algunos países se ha registrado un crecimiento económico leve o nulo, mientras que en otros hubo un “crecimiento sin empleo” o un crecimiento por inversión de capital.
    أنماط النمو الاقتصادي - سجلت بعض البلدان قدرا ضئيلا من النمو الاقتصادي بينما لم يسجل البعض الآخر شيئا منه، في الوقت الذي واجه فيه البعض الآخر ”تزايد البطالة“، أو زيادة النمو ذي الكثافة في رأس المال.